A Xunta de Galicia e a Real Academia Galega (RAG) propuxeron a modificación de 2.532 denominacións de concellos, parroquias e lugares no Nomenclátor de Galicia, o rexistro oficial das entidades de poboación da comunidade. Esta iniciativa busca actualizar o documento e preservar a riqueza toponímica galega. Entre as novas denominacións están as de O Riós, en vez de Riós, ou Castrelos de Cima e Castrelos de Abaixo, dúas das súas localidades que deixan atrás o topónimo "Castrelo".
Actualización crucial do Nomenclátor
A proposta presentouse este venres no pleno da Comisión de Toponimia, presidido polo conselleiro de Cultura, Lingua e Xuventude, José López Campos. López Campos destacou a necesidade de revisar este rexistro de xeito máis periódico para evitar a perda da toponimia local.
O proceso avaliou as conclusións dun traballo iniciado en 2003. Analizáronse 4.398 topónimos, resultando na recomendación de modificar:
-
14 concellos
-
183 parroquias
-
2.335 lugares
A gran maioría dos cambios corresponden a nomes de lugares ou parroquias, pero hainos que tamén atinxen nomes de concellos. Así o municipio ourensán rexistrado como Riós pasa a se denominar O Riós, o coruñés Porto do Son tamén incorpora o artigo e recoñécese como O Porto do Son, o mesmo acontece con O Campo Lameiro ou A Ribeira de Piquín, mentres que Castro Caldelas pasa a denominarse O Castro de Caldelas; Pastoriza deixa atrás o artigo e A Cañiza é A Caniza.
Hai ademais uns 300 nomes que se eliminan, moitos deles tras se comprobar que en realidade non son entidades de poboación diferenciadas, senón nomes de terras ou rúas.
Recuperación de microtopónimos e novos rexistros
O conselleiro agradeceu a colaboración da Real Academia Galega e a participación cidadá, que permitiu recuperar preto de 90.000 microtopónimos. Este esforzo é fundamental para "salvagardar a identidade que nos define como pobo", segundo López Campos.
Grazas a este traballo, o Nomenclátor incorporou 1.655 novos nomes desde a última actualización en 2003, acadando un total de 42.909 rexistros.
Segundo a Lei de Normalización Lingüística (1983), os topónimos de Galicia teñen como única forma oficial a galega e que lle corresponde á Xunta de Galicia a sanción final das denominacións das entidades de poboación que propón a RAG.
